Multilingual &
Multinational SEO
A Comprehensive Guide to
CONTENT
INTRODUCTION
CREATING AN INTERNATIONAL ONLINE
MARKETING STRATEGY
1. THE INTERNATIONAL SEARCH LANDSCAPE
2. LAYING YOUR FOUNDATION:
Planning, Research, Resources and Goals
3. WHAT ARE SOME KNOWN
International ranking signals?
4. WHAT ARE YOUR TARGETING OBJECTIVES?
5. DETERMINE YOUR INTERNATIONAL SITE
STRUCTURE
6. WHAT STRUCTURE SHOULD YOU CHOOSE?
7. WHY LOCALIZED PROFESSIONAL
TRANSLATIONS ARE A MUST!
8. SERVING THE GOD OF USER EXPERIENCE:
Elements of Successful International Usability
4
6
6
8
12
14
15
20
24
26
9. HOW TO PREVENT DUPLICATE CONTENT
ISSUES AND PENALTIES
10. CONTENT MARKETING AND LINK EARNING
11. TRACKING YOUR INTERNATIONAL
MARKETING EFFORTS
12. BEST PRACTICES:
Do’s and Don'ts of International SEO
29
41
44
48
4 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Introduction
The World is Shrinking, providing your Business with
Limitless Opportunities for Expansion. Are you ready
to seize them?
Every day that your business stays local, confined within the boundaries of
a single country or language, is a day of missed opportunities. Extending
your presence across borders and oceans is vital to establishing ubiquity
and increased market share.
Consider this breakdown:
Roughly 300 million inhabitants in the US makes 300 million US
consumers.
5 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
In contrast,
million today and is expected to grow to over 3 billion by the year 2030.
represent roughly of the
world’s middle class population.
Take those numbers and consider that low-cost smartphones are available
world-wide, providing virtually EVERYONE with access to the Internet.
eMarketer expects that Smartphone users worldwide will total 1.75 Billion
in 2014.
If you want a piece of the ever-growing pie, represented by this new
middle class empowered by smartphones, it’s time to start taking your
international SEO strategy seriously.
establishing a successful international web presence.
6 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Creating an international online
MARKETING STRATEGY
structure. Will you use ccTLD’s for your international strategy?
Subdomains? Subdirectories? A great deal of planning and
analysis is essential before you can make this determination.
1. THE INTERNATIONAL SEARCH LANDSCAPE
Of course the primary search engine we’ll discuss is Google due
to it’s massive global market share. Keep in mind that, while
Google and Bing are the most prominent search engines in the
US, other countries have their own popular search engines. For
example, in the Czech Republic it’s Sezam. In China, the search
engine of choice is Baidu. Japanese web browsers prefer Yahoo!
while Russia widely uses Yandex. Creating an international web
presence will enable your brand to have wider exposure on
7 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Google in particular caters to its international clientele with numerous
country code top level domains, or simply ccTLDs. Below are a few
examples of these ccTLD’s targeted for specific countries in their native
language:
• www.gogle.co.il = Israel
• www.google.com.fr = France
• www.google.com.gh = Ghana
• www.google.con.co = Colombia
• www.google.com.ar = Argentina
• www.google.co.uk = United Kingdom
• www.google.com.br = Brazil
When crafting your international strategy, you’ll want to maximize
exposure across all of Google’s relevant country domains and local
search engines.
8 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
2. LAYING YOUR FOUNDATION:
Planning, Research, Resources and Goals
Before we go any further into creating our strategy, we need to analyze
several factors to determine the viability and resources available for this
project.
IS YOUR BUSINESS READY TO GO INTERNATIONAL?
web presence will require an investment in time and resources. Does
your business have the resources required to set up, sustain and scale
your international web presence?
WHAT ARE YOUR AVAILABLE RESOURCES?
•
• Do you have customer service representatives available who speak
the language?
• Do you have current employees who can translate your content, or
will you need professional translators?
9 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
• Will you have a dedicated marketing team for each country/language, or
will a centralized office manage all of the marketing?
• Will you have a team dedicated to content marketing and link building
for each target?
• Do you have a dedicated tech support team who can manage multiple
website hosts, domains, SSL certificates, and ccTLD’s?
In terms of marketing, these are some of the resources that you’ll need to
consider for each country/language that you’re targeting:
Technical support such as
DNS, hosting, SSL cert’s
Maintenance and updates
based on holiday promotions,
security patches, etc
Content development,
both for the blog and new
guides
Link earning and link bait
strategies
Media outreach to achieve
high quality mentions in
each country
such as a local address and
phone number
10 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
DOES YOUR BUSINESS HAVE AN INTERNATIONAL AUDIENCE?
most popular countries, states and even cities.
website and international online marketing campaign.
11 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
have a clear road map about what countries/languages to prioritize.
If you don’t currently have an international audience, you’ll have to rely
on market research to determine international viability using tools like
Google’s Global Market Finder, Google Trends, and Search Metrics.
WHAT ARE YOUR COMPANY’S GOALS FOR YOUR INTERNATIONAL
PRESENCE?
While some companies may be primarily concerned with ROI, others
may be looking for branding KPI’s, while others may be interested in lead
acquisition.
12 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Establishing clear goals, objectives, and Key Performance Indicators
(KPI’s) will help shape and track the effectiveness of your campaign.
Some examples of goals and KPI’s include:
• To increase converted clicks by 50% at a $15 CPA
• To generate 5 leads per month from France at a cost of $5000
investment / month
• To brand our company in Mexico to prepare for a product launch
Be as specific as you can when writing your goals and KPI’s.
3. WHAT ARE SOME KNOWN
INTERNATIONAL RANKING SIGNALS?
Google uses over 200 ranking factors in their algorithms to determine
how websites are displayed in the search results page. When talking
in the context of international rankings, you have to consider the same
200 ranking factors, plus modifiers that impact rankings across their
international ccTLD’s:
13 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
1. Top Level Domains
2. Server Location
3. Geotargeting
4. Local Signals
.co
.uk
.au
1. Top Level Domains: These
are country-code specific top-level
domains, such as .co.uk and .au
These are one of the strongest and
most trusted signals for a local
presence.
2. Server Location: With the
growth of cloud hosting services like
Amazon and other CDN’s, server
location is becoming a smaller signal.
Nonetheless it’s still one to keep in
mind. Hosting in the country you’re
targeting is a signal to consider. If
you’re hosting in Germany, you get a
stronger association with Germany.
If your domain is a .de domain, that
reinforces your domain’s association
with that country.
3. Geotargeting: This is determine
on a site’s Webmaster Tools
account settings. Site owners can
tell Google what country their site
(or subdomain or subdirectory) is
targeting.
14 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
4. Local Signals: Other
elements such as physical
address, local phone number,
local currency, and even links
from other local websites can
help Google determine the ideal
country target for that website.
Keep these in mind as you learn
about the pros and cons of
different domain structures.
4. WHAT ARE YOUR TARGETING OBJECTIVES?
The first decision to be made is
whether you should target by
COUNTRY or by LANGUAGE.
With personalization and
individualized results based on
location, search history, etc,
there’s no way to achieve a
“global” Google ranking.
If your product is information
based and geographic targeting
isn’t a huge consideration, then
you may be able to proceed with
language targeting. Language
targeting is suitable when
location doesn’t influence your
goals, content, service and
product offerings.
Your site structure would be
language-centric, as you can see
in the example below:
https://www.weusecoins.com/en/
https://www.weusecoins.com/fr/
15 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
In this case, we are showing
subdirectories, but the same can
be accomplished with subdomains.
If geographic location matters,
which is the case when you’re
shipping products, or want
customers to view your prices in
their native currency and/or to
receive local support, then you’ll
focus on a Country-specific
targeting strategy.
Website structure for a countryspecific
targeting strategy could
be either ccTLD’s, subdomains, or
subdirectories.
An example of a country specific
structure is:
http://www.polisheddiamonds.us/
http://www.polisheddiamonds.
co.nz/
http://www.polisheddiamonds.
com.au/
http://www.polisheddiamonds.
co.za/
5. DETERMINE YOUR INTERNATIONAL SITE
STRUCTURE
This is the most complicated aspect of your international strategy. There
isn’t a single “straightforward” approach that works for all businesses.
There are pros and cons for every choice, and businesses have to study all
of the factors to choose a pathway to success.
16 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
1. If you don’t have a local presence, these
may be hard to acquire as there can be
restrictions.
2. They can also be exponentially expensive.
3. Require more infrastructure, such as a local
shopping cart if yours is an ecommerce site,
separate hosting, separate content, etc.
THE PROS AND CONS OF CCTLD’S
PROS CONS
1. Geographic signals improve local rankings
for the target country/language.
2. Google uses the ccTLD component as a
“strong indicator” for geo-targeting the website.
3. Server location becomes even more irrelevant.
4. Each site can have a unique design targeted
at the local audience.
5. Can be geotargeted separately using Webmaster
Tools.
3. Each ccTLD has to be marketed as an
individual website, with links earned for each
domain. You will need an SEO strategy for
each separate domain.
THE PROS AND CONS OF CCTLD’S
What are ccTLD’s? ccTLD’s are country-code top level domain
names. They are the clearest indicator of geographical targeting
for search engines.
17 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
1. Each subdomain has to be treated as a
unique domain which requires a separate SEO
strategy.
geotargeting.
3. Local Searcher bias: Users may skip over
your results because they prefer to visit local
sites.
THE PROS AND CONS OF SUBDOMAINS
PROS CONS
1. Can be geotargeted separately using Webmaster
Tools.
2. You can host each subdomain on a separate
host (local hosting).
3. Easy to separate the sites and set up.
If a site is in German, with a .de domain, and hosted in Germany, Google can
have almost complete certainty that this site is targeted to an audience searching
google.de in German.
18 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
THE PROS AND CONS OF SUBDOMAINS
Subdomains can be hosted separately but exist within the gTLD
(generic top level domain name) of the registered domain.
For example, you could have es.bitcoin.org or fr.bitcoin.org. In
addition, you could also go for spanish.bitcoin.org or english.bitcoin.
org
19 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
1. Shows the weakest signal in terms of geo
targeting, as no local ccTLD or hosting is used.
2. The geo targeting is unclear for users.
on the home page.
4. Local Searcher bias: Users may skip over
your results because they prefer to visit local
sites.
5. A penalty accrued on the domain will
impact rankings across all countries.
THE PROS AND CONS OF SUBDIRECTORIES
PROS CONS
1. Domain Authority and Trustrank gets
passed across the domain.
2. Easy to set up and can be done within your
existing site structure.
3. Can be geotargeted separately using Webmaster
Tools.
4. Lower costs, as you don’t need to pay for
separate domains or hosting.
THE PROS AND CONS OF SUBDIRECTORIES
Subdirectories are mostly valued because they allow Authority to be passed
amidst the different sections of the site. If you get trusted, authoritative links
to a section of your site, it benefits your site as a whole. For this reason, many
companies choose this approach for their international marketing strategy.
20 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
SUBDOMAINS SUBDIRECTORIES
6. WHAT STRUCTURE SHOULD YOU CHOOSE?
Should you focus on Language or
Geographic Targeting?
Even though language targeting
can be the quickest and simplest
way to reach an international
audience, you miss out on many
of the benefits of Google’s ccTLD
structure.
Geographic targeting can start
small and be scaled over time. For
example, if you notice that you
have a large number of users who
search your site in French, start a
country-specific strategy targeting
users in Canada and France. Over
time, you can add targeting for
other languages based on the
countries where they are most
spoken.
If you do choose the simplest
language targeting option,
subdirectories are ideal so you can
benefit from the Domain Authority
of your existing domain.
21 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
BEST CASE SCENARIO FOR
GEOGRAPHIC TARGETING
The safest structure is to use
ccTLD’s. Companies that have the
budget and resources should choose
a separate ccTLD strategy in order
to set up the clearest geo targeting
signals. Your locally targeted ccTLD’s
will immediately have stronger
signals to outperform other sites with
subdirectories or subdomains, will
rank with fewer links, and will attract
the largest number of clicks from local
searches as they’ll be biased to believe
the content is targeted at them.
Key to succeeding with separate
ccTLD’s is to understand that each
domain has to stand on its own, with
a dedicated content marketing, link
earning, and social media campaign.
You’ll need to create quality content
and trusted links for each of the
domains. This is the safest and most
powerful strategy both in terms of
usability and search engine rankings.
You can design the website according
to the culture of the country you are
targeting, set the local currency, add
the local address and phone number,
and make it clear that you have a
strong presence in that country. With
a local team, you should be able to
gain access to social and link earning
opportunities.
Subdirectories: The Next Best Thing
22 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
SUBDIRECTORIES: THE NEXT BEST THING
Your profitable business could greatly benefit from a larger international
audience, but you don’t yet have the resources to establish local offices in
each country, nor the budget to promote separate domains.
If you don’t have the resources to successfully market to each country
with a dedicated website, using subdirectories would be the best
choice.
The most powerful benefit of using subdirectories is that Domain Authority
is passed across the domain.
Google’s current ranking algorithm is heavily influenced by authoritative
brands. It’s an algorithm that highly values TRUST by providing great
visibility to sites that have a large volume of trusted links.
23 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
By using subdirectories, links acquired
across your different subdirectories
will boost the overall authority of the
domain, which will in turn improve
visibility across all language/country
targeted pages. If, for example, a large
media outlet in France links to one
of your French pages, that counts as
a trusted link for the domain which
will in turn help your pages targeted
at the UK to rank higher. In today’s
tough link earning panorama, this one
benefit is worth gold.
But before you jump all in and go
with the subdirectory strategy, you
need to understand that if you will be
having multiple agents in charge of
different parts of the site, you NEED
to be very careful. A rogue agent in
France that buys low quality links to
his subdirectory could in turn result
in a penalty for the entire domain,
thus suppressing rankings for the
entire site. This is the strategy
that requires the most control
and oversight, as well as vigilant
monitoring.
If you choose this strategy, it will
become increasingly important for
you to use other signals, such as
adding a local address, local phone
number, and geographic targeting in
webmaster tools, to help improve the
rankings for each country.
WHAT ABOUT SUBDOMAINS?
Subdomains don’t have the benefit of
passing Domain Authority, and have
similar benefits as subdirectories
in terms of geolocations. Unless
there is a specific reason for your
company to use subdomains, they’re
not recommended for your domain
structure strategy.
24 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
PLAN FOR SCALABILITY!
Of course it’s possible to start with one strategy and adjust it in the future.
However, it’s not unheard of or uncommon for sites to lose rankings when
major changes in URL or domain architecture are implemented. If you
suddenly switch around thousands of URL’s, you’re telling Google that
there’s been a major change to your site. Google may then decide not to
inherently trust your site any more, as it has been restructured, and you
may lose many of your rankings.
Be consistent with your strategy! Both in terms of rankings and user
experience, you want the URL strategy to remain consistent within itself and
over time. For example, don’t have a few countries as subdirectories and
others as subdomains, as that can be confusing for users. Plan carefully so
you can reap the rewards in the long run.
English
German
Italian
French
7. WHY LOCALIZED PROFESSIONAL
TRANSLATIONS ARE A MUST!
Your translations should be created by professional translators native to
the country you are targeting who can understand the language nuances of
each country.
This leads to the next tricky question: what about targeting different
countries who speak the same language but use different spellings or
expressions? The classic example is US versus UK English.
25 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
English: Rest of
the world: en
English:
US - en-us
English:
GB - en-gb
English:
Australia - en-au
English:
Canada - en-ca
French:
France - fr-fr
French:
Canada - fr-ca
Portuguese:
Brazil - pt-br
Spanish:
Mexico - es-mx
Spanish:
Spain - es-es
Spanish:
USA - es-us
Spanish: Rest of
the world: es
German:
Germany: de
Italian:
Italy: it
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
13
14
Should you have separate versions for these countries, and localize your
content?
The answer to this question, once again, has to be connected to the ROI
and resources conversation.
It would of course be ideal to have a version of the site written in UK
English, targeted at Google.co.uk, instead of trying to get your .com site
to rank in the UK. If you have the resources to implement this level of
granularity, then this would be ideal.
If you are just starting out and would like the largest global visibility,
consider a configuration such as:
26 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Knowing what countries and languages you’re targeting from the very
beginning will help you when creating your structure and when protecting
your site from duplication, which we’ll discuss shortly.
In case you’re wondering if you can use automatic translation, this is a huge
no-no. Google warns against using automatic translation tools, including
their own “translate” feature, and will in some cases consider this spam. If
you decided to use Google’s translation tool, it’s important to block those
pages from the crawlers so they don’t result in content penalties.
Professional local translations are the only way to internationalize
8. SERVING THE GOD OF USER EXPERIENCE:
Elements of Successful International Usability
Now that you have a domain architecture and localized translations, lets’
talk about how to integrate all of these elements into the site itself.
First of all, you need to be respectful to your international audience by not
version based on their IP or browser language.
27 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Internationalization is all about providing options for your users
to find the language, currency, and geographic version of your site
that is most suitable for them.
Next, let’s look at the elements that comprise a successfully
internationalized website:
1. Translate your URL’s 2. Link your Country/Language
versions visibly on
every page of the site(s)
3. Use unique Titles,
Descriptions, and
Headings.
4. Include Local Contact
and Support Information.
5. Use Google’s Local
Business Center Currency
7. All of Navigational
Elements and Images
should be translated.
8. Optimize Images and Alt
tags
9. Comments and Reviews
www.
A-Z Unique tittle
Contatanos
A-Z
28 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
1. Translate your URL’s: Make
sure you use keyword research to
find the best keywords to select for
your URL’s and translate any folders
that are in the URL pathway.
2. Link your Country/Language
versions visibly on every page of
the site(s): Whether you choose
to place your country/language
selector at the header or footer of
your site, make it easy for users
to navigate across your different
targeting options. Many websites
simply set up the country/language
locator to go back to the home page
of other language/country versions.
If possible, link all of the country
versions to each other, so if you find
a product page in English but want to
read that same page in Spanish, you
can go straight to that page without
having to go to the Spanish home
page to start your search.
3. Use unique Titles,
Descriptions, and Headings:
Based on country-specific keyword
research, make sure you’re using
localized titles and descriptions for
every page. For example, in the
US people may use terms such as
“bachelor party”, whereas in the UK,
the term would be “stag party”
4. Include Local Contact and
Support Information: If you don’t
have an office in every country, look
for virtual office services that will
allow you to have a local address.
Choose international phone services
like Tollfreeforwarding to create local
phone numbers for every country.
Make sure you use schema.org
markup for your phone number and
address. The address should be
listed in plain text on the site-wide
footer, contact, or about page.
5. Use Google’s Local Business
Center: where available, make
sure you create an account with
Google Local business, using your
local address, phone number, and
business hours.
6. Use Country-Specific
Currency: Using the local currency
will help both users and search
engines, as it’s another marker of
specific country-targeting
7. All of Navigational Elements
and Images should be translated:
Don’t leave parts of your menu in
another language.
29 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
8. Optimize Images and Alt tags:
Don’t forget to translate your alt tags
and image title tags. Make sure even
product or promotional images are
properly translated.
9. Comments and Reviews: If
your site accepts product reviews,
make sure the functionality can be
translated so people are encouraged
to leave comments/reviews in their
native language.
If you focus on providing a great
international user experience and
make it easy for Google to understand
who you are targeting, then you can
reap the rewards in terms of visibility.
9. HOW TO PREVENT DUPLICATE CONTENT
ISSUES AND PENALTIES
If you’ve already had the opportunity to encounter the vicious Panda,
you know this is an animal to be taken seriously. Panda is an algorithmic
filter that Google uses to demote sites with duplicate content or structural
issues. It can cause a site’s ranking, and traffic, to plummet. Multinational
SEO is a territory that is ripe for Panda penalties due to the possibility of
creating multiple pages with the exact same content targeting different
countries.
30 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
tactics to both prevent penalties as
well as to help Google understand
your targeting objectives and
structure.
GEO TARGETING IN
WEBMASTER TOOLS
Whether you use ccTLD’s, subdomains
or subdirectories, you can create a
sections.
First, let’s talk about how to Verify
your domain in Webmaster Tools. You
methods, such as uploading an HTML
your domain.
If you are going to use subdomains
or subdirectories, you’ll need to use
, proving that you have
control of that domain.
can go through the “Add a Site” steps
subdirectory or subdomain.
Next, go to your relevant Webmaster
International Targeting > Country, and
select the country you’re targeting on
that domain/subdomain/subdirectory:
31 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
You should have a “core” domain set up to pick up the “rest of the
leave it as “unlisted” in Webmaster Tools.
This feature is for GEOTARGETING, not language targeting. If you have
multiple language versions within the same subdirectory, you’ll have
to choose just one language or country to target. Breaking up your
subdirectories into the Language-Country targeting format is ideal for
making sure you can geo target each version of the site appropriately.
USE HREFLANG TAGS TO AVOID DUPLICATE CONTENT
multiregional and multilingual websites. According to them, “Google
language or regional URL in Search results.”
Even though you CAN use the HTML link element on HTTP header, in
sets for Google, as it’s the most viable, scalable methodology currently
available.
Choose only one method - http header, sitemap, or html link element
advisable.
32 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
CREATE A SEPARATE SITEMAP FOR EACH COUNTRY
TARGETED SITE/SECTION
There are many restrictions to the amount of characters every sitemap can
have. If you have a small 10-20 page site, then uploading multiple sitemaps
may be unnecessary. But if you have a large website with hundreds of
thousands of pages, you may want to consider creating a separate XML site
any issues submitting the sitemaps separately.
START BY CREATING A SPREADSHEET GROUPING TRANSLATIONS
OR LOCALIZATIONS INTO SETS
Once you determine what countries/languages you’re going to target, add
all of the URL’s that will be translated/localized to a spreadsheet.
locations:
Here you’ll have a clear way to visualize all of the pages and page sets that
you’ll be dealing with.
CREATE AN XML SITE MAP WITH YOUR URL’S GROUPED INTO SETS
In this page, Google explains how to use a sitemap to indicate alternate
language pages. Here’s what a URLset looks like:
33 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Be sure to study this page carefully, as they include other important
notes to consider, such as including every alternate version of the page,
including itself.
34 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Here’s an example of a page set targeting 2 different languages and 2
separate geographical regions:
http://www.yoursite.com
USING THE RIGHT COUNTRY AND LANGUAGE (ISO) CODES
You may be wondering why we always speak in country and language
codes when we give examples. Why does it have to be en-gb and not
en-uk?
These codes are based on Language Codes and Country Codes
based on ISO. According to Wikipedia, ISO 639 is a standardized
nomenclature used to classify all known languages.
Below are a few examples:
35 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
ISO 3166-1 alpha-2 codes re two-letter country codes
published by the International Organization for
Standardization to represent countries, dependent territories,
and special areas of geographical interest.
36 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Distilled created a cheat sheet with google ccTLD’s, country codes,
language codes, and target countries, which you can view here or
download here.
You can also use the to make sure you’re
using the correct country/language codes.
Start by entering your country/language combinations:
37 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Click on “Are you done” and you’ll get the tags that you need, ready to
be copied or downloaded to a CSV:
It’s important that you use both the 2 letter country codes and the 2
in your sitemap.
38 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Using X-Default
locale and is the default page when no other page is better suited. “
Let’s look at an example:
In most cases, the version of your site where you have your largest
with a .com, then you’ll use the same formatting as the example above.
If your main headquarters are in the UK and you have a .co.uk domain
that you’re attempting to rank for the rest of the world, you’ll want that
domain to be marked as x-default in your site map.
39 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Using Tools to Create your XML Site Maps
Some sitemap tool vendors have already updated their systems to deal
with the hreflang functionality. If not, The Media Flow created a tool to
create XML site maps including hreflang tags. This tool requires a CSV
file as an input, and will then output the XML code.
Hreflang Summary
The entire discourse around hreflang can appear convoluted and
difficult to understand, when in reality it is simple. It’s basically a tag
that allows you to let Google know the language/country targeting for
different pages on your site. If you think of your translated/localized
pages in terms of sets, all you’re doing is using this tag/sitemap to tell
Google what pages to rank for which of their search ccTLD’s. Look
beyond the jargon to see this as a tool to assist you in improving your
local rankings and avoiding duplicate content issues or penalties.
What about Canonical Tags?
Whenever people look at hreflang tags, then the natural question arises
regarding canonical tags. Should these be used in conjunction with
hreflang tags or sitemaps?
There are different opinions on this subject, ranging from NEVER to USE
CAREFULLY.
In general, canonical tags should only be used if you would use them
normally. For example, if you’re using canonical tags because your
CMS created 10 versions of the same product page - one page for every
product image - that is an instance where you’d want to use canonical
tags to tell Google which one is the main URL.
40 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
You can continue to use a canonical tag in this instance, and the
together.
This graph by Google describes it clearly:
So you would still have canonical tags pointing to your root pages,
which in turn are correlated to their translated/localized pages. This
way, the canonical tags take care of multiple versions of the same page
language issues.
You can learn more by watching this video:
https://www.youtube.com/watch?v=8ce9jv91beQ
41 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
10. CONTENT MARKETING AND LINK EARNING
By now, you have:
A defined Domain/URL strategy
Translated and Localized Content
Geotargeting set up through Webmaster Tools and Hreflang tags/sitemaps
Now that we’re all dressed up, it’s time to head to the party!
The next step is to start marketing your website internationally.
Whether you are using separate ccTLD’s, subdomains or subdirectories,
the strategy should be very similar:
42 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
1. Content
Marketing
2. Outreach for
Link Earning 3. Earn Local
Links
4. Earn links in
the Targeted
Language
5. Competitor
Analysis
6. Promote your
content via
Social Media
and Paid
Links
1. Content Marketing:
a.) Create a blog that is regularly update with keyword-centric
content
b.) Add magnetic, link-bait content to earn links and mentions
c.) Research and feature cultural elements as part of your content
strategy
d.) Produce multi-media and visual content to attract links and
social signals, such as infographics, presentations, and videos
2. Outreach for Link Earning:
a.) Use your content assets to reach out to other bloggers and
journalists to promote your content
b.) Offer to produce co-branded pieces or exclusive pieces for
high-value media targets
43 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
3. Earn Local Links:
a.) Break out your Link Earning strategy into silos based on the different
targets, and make sure you are earning links at ccTLD/subdomain/
subdirectory level. If one of your subdirectories targets /en-ca , make
sure you get a few Canadian sites linking to pages that exist within that
subdirectory!
b.) Use local business directories and sites like “BBB” or Chamber of
Commerce for different countries. Search for local white/yellow page
listings, niche directories, and business databases. Stay consistent with
your name, address, and phone number, as you would normally with
your local citations!
4. Earn links in the Targeted Language:
a.) If your target is /fr-ca, which means Canada in French, try to get
some links from sites in French!
b.) Having links from different languages will improve your relevancy in
the SERP’s for that language.
5. Competitor Analysis:
a.) Using tools like moz.com and ahrefs, look at sites ranking well that
compete with each of your targeted country/language versions.
b.) Analyze their backlink profiles and use them as a starting base to get
similar links
c.) Make sure the links you are pursuing are healthy and won’t lead to
Penguin penalties!
6. Promote your content via Social Media and Paid Amplification:
a.) Use social media to identify favorite topics for your target location/
language. You can use tools like Buzzsumo, Followerwonk and Topsy.
b.) Share your content on social media to attract mentions and links
c.) Amplify your content via paid media using Facebook Ads and others
d.) Reach out to influencers and convince them to promote your
content
44 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
type of marketing you’re accustomed to performing for your current
on your target language/country. Fortunately, Google’s ccTLD’s are
generally less competitive than Google.com, so the barrier to entry
in terms of unique referring domains is lower, making the rewards
11. TRACKING YOUR INTERNATIONAL
MARKETING EFFORTS
At the very beginning you should’ve created a list of Goals and KPI’s.
It’s important to have adequate tracking processes for these goals.
45 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
To begin, let’s talk about tracking your international marketing efforts
using Google Analytics.
Tracking ccTLD’s
If you are using multiple ccTLD’s, tracking will be easy - you can simply
use a different Google Analytics code for each domain. You can then
create a KPI report that tracks elements like traffic, inbound links,
conversions, sales - and then compare each ccTLD to each other.
Compare investment into each ccTLD and you can easily determine
your most profitable ventures.
Tracking Subddomains
Like ccTLD’s, when using subdomains you can use separate analytics
code and treat each subdomain as a completely separate website.
Tracking Subdirectories
As with ccTLD’s and Subdomains, you could technically use different
analytics code for each of your subdirectories. However, to improve
consistency in tracking, consider using the same analytics code but
using different filtered views for each subdomain.
When you log into your analytics, you would then get the option to see
an “ALL TRAFFIC” view, which would give you an overview of everything.
You can then choose your different subdirectories to see how each is
performing.
To create filters for your subdirectories:
Go to Admin > All Filters > click on “New Filter”
46 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
subdirectories” “that are equal to” an add the relevant subdirectory
that you want to track:
countries/languages, and you’ll have create separate views for each of
your subdirectories.
47 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
Track Conversions Separately
An advantage of filtered views is that you can have specific conversion
goals tracked at the subdirectory level. So if you have a leads
acquisition conversion goal that is based on when people submit a lead
form, you can know how many of those conversions happened within
that specific subdirectory.
Tracking Rankings
If you’d like to track keywords ranking, you’ll have to use a tool that
will allow you to track the different search engines and Google ccTLD’s.
Advancedwebranking.com is such a tool. You’d have to create a
separate profile for each of the subdirectories/ccTLD’s/subdomains,
but this will allow you to set your source country/IP in order to track
where your domain is ranking for that particular target.
Tracking Conclusion
Using Google Analytics, conversion figures, and rankings should
allow you to examine cost / campaign and ROI to determine if your
international marketing efforts are yielding the expected results.
If you notice that certain geographic locations are simply not moving,
you may consider shutting those down if the cost is too great. Watch
your ROI closely so you can continously adjust your strategy.
48 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
12. Best Practices: Do’s and Don'ts of
International SEO
Now that you have a clear overview of the process, let’s reinforce some
points to have a clear set of best practices:
1. Use IP Detection and Automatic Redirects
2. Place Language or country in a URL
Parameter
3. Use Side-by-Side translations
4. Use Automated Translations
DO’S AND DON'TS OF INTERNATIONAL SEO
DO DO NOT
1. Use UTF-8 encoding
2. Create Shareable URL’s
3. Don’t mix Languages on a URL
4. Perform Local Keyword Research
3. Use Geographically-Focused External Links
4. Factor in Page Speed
49 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
DO NOT:
• Use IP Detection and Automatic Redirects: Users don’t like it,
and it creates problems for Googlebot. Dynamically serving different
languages on one URL will allow only one language version to be
indexed
• Place Language or country in a URL Parameter: these are
considered less reliable signals.
• Use Side-by-Side translations: These prevent Google from
knowing what language your page should rank for
• Use Automated Translations: If you feel that are helpful for
users, be sure to block them from indexing using a “noindex” robots
meta tag. Allowing these to be crawled is a violation of Google’s
Webmaster guidelines.
• Use Rel=Canonical with Hreflang: Google doesn’t recommend
using these together across multiple languages or country versions,
but it’s okay to use them within the same language/country version.
DO:
• Use UTF-8 encoding: this should be in the path, filenames or
URL parameters, which will be particularly beneficial with non-ASCII
characters.
• Create Shareable URL’s: Make sure your platform rewrites
dynamic URL’s so you can create shareable URL’s.
50 A Comprehensive Guide to Multilingual & Multinational SEO
• Don’t mix Languages on a URL: If your page is a Spanish
translation, make sure EVERY ASPECT of this page is completely in
Spanish. Some sites use side-by-side translations, but this creates
confusion for Google.
• Perform Local Keyword Research: Don’t just perform literal
translations. Understand the cultural and nuances of the target
country/language.
• Use Geographically-Focused External Links: Don’t just link
content in the same language or geographic target to link OUT to.
• Factor in Page Speed: If you have a domain/subdirectory targeting
China but the site is hosted in Argentina, the load speed may be
slow, resulting in suppressed rankings and poor usability. Routinely
check your load speed and optimize your hosting by using a CDN if
necessary.
GO FORTH AND INTERNATIONALIZE!
You now have all of the elements necessary to create an international
marketing strategy. It can seem a daunting prospect. Those armed
with the right strategy and perseverance will blaze the pathway to
lucrative rewards. We’ve give you a roadmap to success - now all you
have to do is mobilize and strategize. Good luck as you go forth and
conquer this new world with shrinking borders!
1.855.GRYFFIN
www.GRYFFIN.com
media.
LEARN MORE WITH GRYFFIN
For help with your Multinational
Campaign or to talk to an
International SEO expert,
contact us:
No comments: